Mes recherches, mes collections, mes rencontres, surtout la démarche à partir d'un rêve: vivre des passions sans limite.
Les pages comme les articles seront modifiées en fonction des nouvelles trouvailles. Les documents présentés et les textes, sont ma propriété et tout usage ou publication doit obtenir mon autorisation, à demander par contact. Copyright "WorldOfDream" ou "Malydis" ......
Seuls les nom et adresse sur les commentaires et abonnés news sont conservés. Aucun usage différent n'est fait de ces données. 

Policies & Copyright
About Copyright:

The content of posts on this blog are the intellectual property of www.malydis.eu
You may not reprint any posts, in full or in substance, without the written permission of dreamer@malydis.eu. If you cite information or quote from this blog, please say it came from www.malydis.eu; a link to the original blog would be considerate, and helpful to your readers.
I am happy to share information, but please do not post my images without written permission. I try to respect the copyright of others, and, if you think I have violated your copyright, please contact me immediately and I will remove the image. "Contact":  dreamer@malydis.eu      If an image is labeled “Malydis”, I have taken that photograph.

Comment policy: Corrections and additions are welcome; please be courteous. This is a community of people with shared interests. I may edit a comment for spelling, punctuation,  or length, but I will try to be faithful to your intent.

MALYDIS

Mes recherches, mes collections, mes rencontres, surtout la démarche à partir d'un rêve: vivre des passions sans limite. Les pages comme les articles seront modifiées en fonction des nouvelles trouvailles. Les documents présentés et les textes, sont ma propriété et tout usage ou publication doit obtenir mon autorisation, à demander par contact. Copyright "WorldOfDream" ou "Malydis" ...... Seuls les nom et adresse sur les commentaires et abonnés news sont conservés. Aucun usage différent n'est fait de ces données. Policies & Copyright About Copyright: The content of posts on this blog are the intellectual property of www.malydis.eu You may not reprint any posts, in full or in substance, without the written permission of dreamer@malydis.eu. If you cite information or quote from this blog, please say it came from www.malydis.eu; a link to the original blog would be considerate, and helpful to your readers. I am happy to share information, but please do not post my images without written permission. I try to respect the copyright of others, and, if you think I have violated your copyright, please contact me immediately and I will remove the image. "Contact": dreamer@malydis.eu If an image is labeled “Malydis”, I have taken that photograph. Comment policy: Corrections and additions are welcome; please be courteous. This is a community of people with shared interests. I may edit a comment for spelling, punctuation, or length, but I will try to be faithful to your intent.

Annemarie III

com

Une nouvelle lettre en allemand de la famille, sans enveloppe, du 11 mai 1967, découverte dans des papiers de "Baba":

Meine liebte innige Mariette. ... viele herzliche Grüsse für Raquel u Christine.

Il me faudra du temps pour la déchiffrer et la traduire, car contrairement à l'habitude les 6 pages sont manuscrites, effroyablement mal écrites mais la signature reconnue: "Deine annemarie"

Qui est annemarie? voyez le premier article.

Le papier utilisé indique "linea C" et m/s Franca C.

Donc c'est pendant un voyage en paquebot que partis de Gènes les époux Kristiansen rejoignaient Montevideo à bord du vieux Franca C de la future compagnie maritime italienne Costa Croisières et donnaient des nouvelles à Mariette Lydis.

L'aide à la traduction est bienvenue, n'hésitez pas à vous signaler.

Logo officiel Giacomo Costa  fu Andrea armatori, Genova

Logo officiel Giacomo Costa fu Andrea armatori, Genova

Franca une belle histoire, qu'est-il devenu?

Je résume, mais l'histoire est racontée sur le site ss maritime.

m/s "FRANCA C;"  pour la Linea C.  Construit en 1914, ayant été utilisé dans les deux conflits mondiaux, le cargo fut acheté en 1950, transformé en paquebot il parcouru les mers vers les Caraïbes de 1957 à 1970 avec plusieurs modernisations, puis fut acheté par les oeuvres caritatives chrétiennes " Good Books for All" basées en Allemagne (GBA Ships), rebaptisé Doulos (Bénévoles en grec) et utilisé pour différentes missions éducatives jusqu'à son désarmement en 2008.

Linea C.  Ancienne marque de Croisières Costa.

Le MV Doulos n’ira pas à la casse. Après avoir fait partie de la flotte d’Opération Mobilisation pendant 32 ans, le navire de 95 ans a été mis en cale sèche en novembre 2009. Le 18 mars, il est passé aux mains d’ Eric Saw, un homme d’affaire chrétien de Singapour. Après rénovations, ce dernier prévoit d’y installer un musée retraçant l’histoire du bateau, qui a été tour à tour transporteur, garde-côte, paquebot de croisière, librairie flottante et résidence pour les 300 volontaires de l’organisation chrétienne Opération Mobilisation.
Si les autorités donnent leur aval, le bateau accueillera aussi des restaurants, cafés à thème, une salle pour des banquets ou conférences et une librairie. Peut-être même des cours bibliques. «Une chose que nous nous efforcerons de garder, c’est la culture de l’amour, de l’amitié et de la fraternité qu’on sentait en arrivant sur le Doulos», précise Eric Saw, qui l’a visité à de nombreuses reprises lorsqu’il faisait escale à Singapour. Il imagine renommer le bateau «Doulos Phos», en rapport avec son nouveau rôle de lumière et de service.

Construit aux États-Unis en 1914, comme cargo dénommé Medina, utilisé comme transport de troupes, de réfugiés dès le premier conflit mondial et de fournitures pendant le conflit de 1940, puis paquebot de luxe, avant de devenir une librairie internationale missionnaire, le MV Doulos a été le plus ancien paquebot actif océanique au monde, transportant des oignons, des réfugiés comme des passagers de première classe à travers le monde il a même servi de librairie flottante.

Maintenant, le navire a été transformé en hôtel, grâce à un homme d'affaires singapourien qui a dépensé 2 millions de dollars pour le sauver de la casse en 2010, puis plus de 20 pour l'équiper.

"M. Eric Saw, 64 ans, directeur d'entreprises d'alimentation et de boisson à Singapour, qui exploitent le restaurant flottant Stewords un Bateau de rivière, espère ouvrir l'hôtel à Noël 2016 ou au début de l'année prochaine". (presse)

"Doulos Phos The Hotel" hopes to open by Christmas or early next year. Old wash basins and frames of bunk beds will find new homes in the refurbished ship, which used to transport onions and first-class passengers, and even served as a floating bookshop for 32 years.PHOTO: COURTESY OF ERIC SAW

Il y aura un musée maritime, la piscine, la bibliothèque, la station thermale, le salon de piano et un amphithéâtre.

Il a finalement trouvé un abri permanent sur la terre ferme sur un site de 1,4 ha à côté du terminal ferry de Bandar Bentan Telani à Bintan, en Indonésie, à une heure de Singapour.

 

Print
Repost
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article